YIDDISH phrase of the day — Don’t bother me


Clanging and banging a tea kettle is very noisy. 

“Don’t rattle my tea kettle” is the meaning of the Yiddish phrase:

                          Hok mir nicht kein chinik.

It is used when someone is rattled.  He tells the other person to stop bothering him.

                         Hak mir nisht keyn tsaynik!

(Alternate spelling of the Yiddish phrase).  Many people order Chai  which means tea and is borrowed from the Mandarin word for tea cha.  A British cup of tea is also cha.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s